|

수원시 영통구 영어로 – Yeongtong-gu, Suwon-si 영문주소, 우편번호

외국인 친구에게 주소를 알려주거나, 해외 웹사이트 회원가입 시 수원시 영통구 주소를 영문으로 적어야 할 때가 있습니다. 수원시 영통구은 경기도(Gyeonggi-do)에 속하며, 영문 표기는 Yeongtong-gu, Suwon-si입니다. 우편번호 16600~16799 지역의 변환 예시를 정리했습니다.

📋 수원시 영통구 기본 정보

  • 영문 표기: Yeongtong-gu, Suwon-si
  • 소속: 경기도 (Gyeonggi-do)
  • 우편번호 범위: 16600~16799
  • 대표 도로명: 광교중앙로

수원시 영통구 대표 주소 영문 변환

수원시 영통구 내 주요 주소의 영문 변환 예시입니다. 영문 주소 체계에서는 가장 작은 단위가 맨 앞에, 큰 단위가 뒤에 옵니다.

한글 주소 영문 주소 우편번호
경기도 수원시 영통구 광교중앙로 30 (원천동) 30 Gwanggyojungang-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do 16517
경기도 수원시 영통구 광교중앙로 43 (원천동) 43 Gwanggyojungang-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do 16500
경기도 수원시 영통구 광교중앙로 50 (원천동) 50 Gwanggyojungang-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do 16517
경기도 수원시 영통구 광교중앙로 55 (원천동) 55 Gwanggyojungang-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do 16500
경기도 수원시 영통구 광교중앙로 96 (원천동) 96 Gwanggyojungang-ro, Yeongtong-gu, Suwon-si, Gyeonggi-do 16517

수원시 영통구 공동주택 영문주소 작성법

해외직구 사이트에서 수원시 영통구 아파트 주소를 입력할 때, 동호수는 보통 Address Line 2에 넣습니다. 표기 방법은 다음과 같습니다.

한글 영문 표기 해외직구 입력 예시
105동 1203호 Apt. 105-1203 #105-1203
8동 1706호 Apt. 8-1706 #8-1706
9단지 108동 1503호 Complex 9, Apt. 108-1503 #108-1503, Danji 9
A동 601호 (오피스텔) A-dong, #601 #A-601

수원시 영통구 → 알리익스프레스(AliExpress) 주소 입력 가이드

수원시 영통구에서 알리익스프레스(AliExpress)으로 해외직구할 때 주소를 다음과 같이 입력하세요.

Street Address: [도로명+건물번호], Yeongtong-gu, Suwon-si

Apt, Suite, Unit: [동호수 – 예: #105-1203]

City: Gyeonggi-do

State/Province/Region: Gyeonggi-do

Zip/Postal Code: [5자리 우편번호]

Country/Region: South Korea (Republic of Korea)

💡 팁: 알리익스프레스는 한글 주소 입력도 가능하지만, 영문 주소로 입력하면 통관이 더 원활합니다.

경기도 주요 행정구역 영문 표기

수원시 영통구이 속한 경기도의 행정구역 영문 표기 규칙입니다.

구분 영문 표기 예시
~구 -gu 수원시 영통구 → Yeongtong-gu, Suwon-si
~시 -si 수원시 영통구 → Yeongtong-gu, Suwon-si
~로 -ro 광교중앙로 → 광교중앙로-ro 형태
~길 -gil 예: 논현길 → Nonhyeon-gil
~동 -dong 예: 행정동 표기 시 사용
~리 -ri 예: 읍면 지역의 리 단위 표기

🏠 수원시 영통구 영문주소 즉시 변환

도로명, 지번, 아파트 동호수까지 한 번에 영문으로 바꿔드립니다.
수원시 영통구 주소를 입력해보세요.

지금 바로 변환하기 →

영문주소 변환 시 자주 하는 실수

  • 우편번호는 2015년부터 5자리 체계입니다. 과거 6자리 우편번호는 사용할 수 없습니다.
  • 영문주소는 반드시 국립국어원 로마자 표기법을 따라야 합니다. 임의 번역(예: 신사동을 “New Sand Town”)은 배송 사고의 원인이 됩니다.
  • 영문주소에서 건물명(아파트명)은 로마자 음역으로 씁니다. 예를 들어 ‘래미안’은 ‘Raemian’이지 ‘Good View’가 아닙니다.
  • Phone Number 항목에 한국 번호를 쓸 때는 국가코드 +82를 앞에 붙이고, 맨 앞의 0을 빼면 됩니다. (예: 010-1234-5678 → +82-10-1234-5678)

Similar Posts