해외직구 사이트별 영문주소 변환기
한국 주소를 입력하면 아마존, 이베이, 알리익스프레스, 쉬인, 아이허브 등 해외직구 사이트의 주소 입력 양식에 맞춰 바로 변환합니다.
해외직구 사이트별 영문주소 입력 가이드
해외직구 사이트마다 한국 주소를 영문으로 입력하는 양식이 다릅니다. Street Address, City, State, ZIP Code 등 필드명이 사이트마다 다르고, 이름을 Full name으로 쓰는 곳과 First/Last로 분리하는 곳이 있으며, 국가 표기도 "Korea, Republic of", "South Korea" 등으로 다릅니다.
아마존 (Amazon) 영문주소 입력 방법
Country/Region에서 "Korea, Republic of"를 선택합니다. Full name에 영문 이름을, Street address Line 1에 도로명 주소(예: 152 Teheran-ro, Gangnam-gu)를, Line 2에 상세주소(예: 101-1502)를 입력합니다. City에는 시 이름, State에는 광역시/도 이름, ZIP Code에는 5자리 우편번호를 넣습니다. 결제 시 개인통관고유부호(P로 시작)를 별도로 입력합니다.
이베이 (eBay) 영문주소 입력 방법
이베이에서는 이름을 First name과 Last name으로 분리해야 합니다. Country or region에서 "South Korea"를 선택하고, Street address에 도로명 주소, Apt, suite에 상세주소를 입력합니다.
알리익스프레스 (AliExpress) 영문주소 입력 방법
알리익스프레스는 한국 직배송을 지원하여 한글 주소도 입력 가능하지만, 영문 주소 입력이 배송 정확도에 유리합니다. Contact name에 영문 이름, Country에서 "South Korea"를 선택합니다.
쉬인 (SHEIN) 영문주소 입력 방법
쉬인에서는 First name과 Last name을 분리 입력합니다. Country에서 "South Korea"를 선택하고, 한국 배송 시 통관을 위해 개인통관고유부호를 별도 단계에서 입력해야 합니다.
아이허브 (iHerb) 영문주소 입력 방법
아이허브는 한글 UI를 제공하지만 주소는 영문 입력을 권장합니다. "주소 1"에 도로명 주소, "시/구/군"에 시 이름, "주/도"에 광역시/도 이름을 입력합니다. 개인통관고유부호(P로 시작)를 반드시 입력해야 통관이 진행됩니다.
기타 지원 사이트
스톡엑스(StockX), 파페치(Farfetch), 네타포르테(NET-A-PORTER) 등 총 8개 해외직구 사이트를 지원합니다. 각 사이트의 실제 주소 입력 양식과 동일한 필드명으로 변환 결과를 제공하여 그대로 복사해서 붙여넣으면 됩니다.
자주 묻는 질문
사이트마다 주소 양식이 왜 다른가요?
각 쇼핑몰이 자체적으로 주소 입력 폼을 설계하기 때문입니다. 이름을 Full name으로 받는 곳(아마존)과 First/Last로 나누는 곳(이베이, 쉬인), 국가를 "Korea, Republic of"로 표기하는 곳과 "South Korea"로 표기하는 곳 등이 다릅니다.
개인통관고유부호는 모든 직구에 필요한가요?
네. 2020년 12월부터 해외에서 구매하는 모든 물품에 대해 개인통관고유부호 제출이 의무화되었습니다. 관세청 전자통관시스템에서 무료로 발급받을 수 있습니다.
영문 이름은 어떻게 쓰나요?
여권에 기재된 영문 이름과 동일하게 작성하세요. 예를 들어 홍길동은 Gildong Hong 또는 Gil-dong Hong으로 씁니다. First name에 이름(Gildong), Last name에 성(Hong)을 넣습니다.
